One of the high points of our recent visit to Olhão, on the South of Portugal was a 4 hours cruise on Ria Formosa with stops at Culatra and Armona islands. The great weather (a November day that felt like Spring!), the amazing views, the professionalism of the crew, all contributed to an unforgettable experience that I can only recommend. We sailed with Passeios Ria Formosa, and the ship, under the command of Mestre Chico, took us comfortably from island to island, with the extra perk of having this experienced captain sharing his stories and best tips on the region.
Um dos pontos altos da nossa recente visita a Olhão, no sul de Portugal, foi um cruzeiro de 4 horas na Ria Formosa com paragens nas ilhas de Culatra e Armona. O clima excelente (um dia de Novembro que parecia Primavera!), as vistas deslumbrantes, e o profissionalismo da equipa, contribuíram para uma experiência inesquecível que só posso recomendar. Navegamos com os Passeios Ria Formosa, e o navio, sob o comando do Mestre Chico, levou-nos confortavelmente de ilha em ilha, com a vantagem extra de ter esse capitão experiente a compartilhar as suas histórias e melhores dicas sobre a região.
The Ria Formosa lagoon is a system of barrier islands that communicates with the sea. Part of it is a Natural Park, but Ria Formosa also plays an important role in the region's economy, not only for its touristic use but also for other economic activities like seafood farms (oysters and clams). The Natural Park has over 170 km² and is a stopping place for hundreds of different birds during the Spring and Autumn migratory periods. The boat company we sailed with has also some bird watching tours and dolphin watching tours (on the sea).
A lagoa da Ria Formosa, é um sistema de ilhas barreira que se comunica com o mar. Parte da ria é um Parque Natural, mas Ria Formosa também desempenha um papel importante na economia da região, não só pelo seu uso turístico, mas também por várias outras atividades económicas, como criação de marisco, nomeadamente ostras e amêijoas. O Parque Natural tem mais de 170 km² e é um local de paragem para centenas de diferentes aves durante os períodos de migração da Primavera e Outono. A Passeios Ria Formosa com a qual navegámos tem também alguns passeios de observação de pássaros e passeios de observação de golfinhos (no mar).
After sailing along Culatra island, and getting a good look at the lighthouse, we make a stop at the main village in the island for lunch. We had a nice seafood Cataplana, that we wash down with some Rosé wine and berries Sangria (sounds nice, doesn't it?), but I can suggest any of you thinking about doing this cruise to take a picnic and cross the island to the seashore. After a brief stroll around the village, with its colorful details, we get back to the boat and head to Armona island, crossing one of the inlets where the lagoon connects to the sea.
Depois de navegar ao longo da ilha de Culatra, e de ver o farol, fizemos uma paragem na aldeia principal da ilha para o almoço. Cataplasma de marisco, acompanhada de uma Sangria de vinho Rosé com frutos vermelhos (parece bom, não é?) foi o nosso almoço, mas posso sugerir que se pensar em fazer esse cruzeiro pondere a possibilidade de trazer um farnel e atravessar o Ilha até a costa para fazer um picnic. Depois de um breve passeio pela aldeia, com seus detalhes coloridos, voltámos para o barco e dirigimos-nos para a ilha de Armona, atravessando uma das enseadas onde a lagoa se liga ao mar.
Armona island is smaller and close to Olhão. As Culatra looks more like a fisherman island, Armona is more of a summer retreat place with vacation homes. The quiet bay and the narrow streets covered with flowers make me dream of Summer days.
The sun was going down and it was time to return to the boat and head to Olhão. And there could not be a better scenery to arrive at: the white city with shades of gold, the birds enjoying the final rays of the sun, the waters reflecting the warm colors of the sky. All contributing to the feeling of having enjoyed something unique.
A ilha de Armona é mais pequena e bem mais perto de Olhão. Enquanto a Culatra tem todas as características de uma ilha de pescadores, a Armona é mais um retiro de Verão, com as suas casas de férias. A baía tranquila e as ruas estreitas cobertas de flores fizeram-me sonhar com dias de Verão e pensar que pode ser uma boa ideia umas férias num local simples e tranquilo como este.
O sol já estava a descer e era hora de voltar ao barco e ir para Olhão. E não poderia haver um cenário melhor para nos receber: a cidade branca com tons de ouro, os pássaros desfrutando os últimos raios de sol, as águas refletindo as cores quentes do céu. Em suma, o final perfeito para uma experiência única!
Reservations can be made by phone or email (check contacts bellow) or directly at the Passeios Ria Formosa desk at the lobby of Real Marina Hotel & SPA.
As reservas podem ser feitas através de telefone ou e-mail (ver contactos abaixo) ou directamente no balcão que os Passeios Ria Formosa têm no lobby do Real Marina Hotel & SPA.
PASSEIOS RIA FORMOSA
Phone: (+351) 962 156 922
E-mail: reservas@passeios-ria-formosa.com
Would love to go on this cruise and have a picnic on the beach! Everything seems so quiet and relaxing.
ReplyDeleteFresh seafood and sangria? I'm sold! :)
ReplyDeleteWhat a gorgeous place! I loved the Algarve. Everything from the buildings to the beaches, to the people! I will definitely be doing this when I'm there again!
ReplyDeleteLooks like a beautiful cruise. I definitely would have loved to sip Rose with that view!
ReplyDeleteI loved the smaller cities in Portugal and absolutely loved visiting Porto in the North. I really want to return and walk the Camino Portugese Route to Santiago. Hopefully I will get to visit Olhão
ReplyDelete