As it has already become a tradition, on April 1st, Ervideira winery presented its new production of Invisível to the market. This year, moreover, a special date was celebrated, as it was the 10th edition of Portugal's first blanc de noir, which the company made available to the market.
The history of blancs de noir goes back several centuries and originates in the attempt of the cold regions to make red wines with a greater concentration of color. Thus, the producers of Pinot Noir and Merlot, varieties that traditionally give rise to wines with little chromatic intensity, separated the first juice that was not in contact with the film, in order to produce two wines. The first result of the bleeding of the grapes, the blanc de noir, was a wine of gray color to a slight rosé, on which the producers had no special attention. Already the second, the producers made of this their better wines, for having greater concentration and structure.
Como já é costume, no passado dia 1 de Abril a Ervideira apresentou a sua nova produção de Invisível ao mercado. Este ano, além do mais, celebrou-se uma data especial, pois tratou-se da 10ª edição do primeiro blanc de noir de Portugal, que a empresa fez chegar ao mercado.
A História dos blancs de noir remonta a vários séculos atrás e tem origem na tentativa das regiões frias fazerem vinhos tintos com maior concentração de cor. Assim, os produtores de Pinot Noir e Merlot, castas que tradicionalmente dão origem a vinhos com pouca intensidade cromática, separavam o primeiro sumo que não esteve em contacto com a pelicula, de forma a produzir dois vinhos. O primeiro resultado da sangria das uvas, o Blanc de Noir, era um vinho de uma cor cinza a ligeiro rosé, e sobre o qual os produtores não tinham especial atenção. Já o segundo, os produtores faziam deste os seus melhores vinhos, por ter maior concentração e estrutura.
From the aspirations of Duarte Leal da Costa, Executive Director of Ervideira, to create a blanc of noir of high-quality and to the liking of the Portuguese consumer, resulted in Invisível, a truly exceptional wine that conveys all the passion and care placed in the process of its creation and production.
The production of this wine is the responsibility of Ervideira's winemaker, Nelson Rolo, who quickly embraced this challenge, eventually choosing the Aragonez variety thanks to its colorless and aromatic pulp. In this technique, harvesting is done exclusively at night, which allows a lower temperature for neither oxidation nor fermentation. Then, immediately after harvesting, the first juice - known as the tear is taken - is intended to inhibit oxidation and fermentation, and the must is immediately separated from the skins so as not to obtain any color.
This must is transported by refrigerated truck to the winery, where it is driven by gravity to the cold room, remaining decanting for 24 hours at very low temperatures. After this process, the must is inoculated with selected yeasts, followed by fermentation at a controlled temperature of 12ºC for 30 to 45 days. The stage is made in stainless steel vats for approximately 6 months.
Da vontade de Duarte Leal da Costa, Diretor Executivo da Ervideira, criar um blanc de noir de elevada qualidade e do agrado do consumidor português, surgiu aquele que é hoje o Invisível que, pela paixão e cuidado colocado no processo da sua criação e produção, garante, a cada ano, um vinho verdadeiramente excepcional.
A produção deste vinho está a cargo do Enólogo, Nelson Rolo, que rapidamente abraçou este desafio acabando por escolher a casta Aragonez graças à sua polpa incolor e aromática. Nesta técnica, a colheita é feita exclusivamente à noite, o que permite uma temperatura mais baixa para não haver nem oxidação nem fermentação. Depois, imediatamente após a vindima, é tirado o primeiro sumo – conhecido por lágrima – pretende-se assim inibir a oxidação e fermentação, sendo que o mosto é imediatamente separado das peliculas de forma a não obter qualquer cor.
Este mosto é transportado em camião frigorífico até à Adega, onde é conduzido por gravidade à câmara de frio, permanecendo a decantar durante 24horas a muito baixas temperaturas. Após este processo, o mosto é inoculado com leveduras selecionadas, decorrendo a fermentação à temperatura controlada de 12ºC, durante 30 a 45 dias. O estágio é feito em cubas de inox durante aproximadamente 6 meses.
According to Nelson Rolo, "it is important to explain that only 10 to 15% of its juice (the so-called tear) is capable of producing this wine of a unique character, with notes of tea, nuts and pear, a wine in everything different of any other white wine. "
One of its qualities is the versatility and the way it perfectly pairs with several dishes without losing character. In fact, we can even say that depending on the temperature at which it is served, it assumes different personalities, harmonizing perfectly with fish and shellfish, while ice-cold, while it is the perfect companion of meat of intense flavor when served at the temperature of a red.
If you are looking for a wine that can be served from the starters until the dessert, this wine may well be the Invisível. In the presentation event that I had the opportunity to participate, it was the only wine served throughout the meal, matching all the dishes of the excellent cuisine of Solar dos Presuntos in an exemplary way.
Segundo Nelson Rolo, “importa explicar que de cada quilo de uvas apenas 10 a 15% do seu sumo de lágrima é capaz de produzir este vinho, de caracter único, com notas de chá, frutos secos e de pera, um vinho em tudo diferente de qualquer outro vinho branco.”
Uma das suas qualidades é a versatilidade e a forma como casa perfeitamente com diversos pratos sem perder carácter. Na verdade, podemos mesmo dizer que, consoante a temperatura a que é servido, assume diferentes personalidades, harmonizando na perfeição com peixes e mariscos, enquanto gelado, até ser o acompanhante perfeito de carnes de sabor intenso quando servido à temperatura de um tinto.
Se procuram um vinho que possam servir desses as entradas à sobremesa, esse vinho pode muito bem ser o invisível. No evento de apresentação a que tive a oportunidade de assistir, foi o único vinho servido ao longo da refeição, assistindo todos os pratos da excelente cozinha do Solar dos Presuntos de forma exemplar.
Ervideira is one of the secular wine companies in Portugal, producing wine since 1880. It currently has a total of 160 hectares of vineyards, distributed in the Vidigueira (120 ha) and Reguengos (40 ha) sub-regions. Among its wines are brands such as Conde D'Ervideira, Invisível, Vinha D'Ervideira, Terras D'Ervideira, and Lusitano. In the Wine Lounge of Ervideira it is possible to know their wines in organized events. We have already been there and recommend it! To know more about Adega Ervideira wine tourism it is worth to see the article that we published during our visit.
A Ervideira é uma das empresas vitivinícolas seculares em Portugal, produzindo vinho desde 1880. Atualmente possui um total de 160 hectares de vinha, distribuídos pelas sub-regiões da Vidigueira (120 ha) e Reguengos (40 ha). Entre os seus vinhos, estão marcas como Conde D’Ervideira, Invisível, Vinha D’Ervideira, Terras D’Ervideira e Lusitano. No Wine Lounge da Ervideira é possível conhecer os seus vinhos em Provas organizadas. Já lá estivemos e recomendamos! Para saberem mais acerca do enoturismo da Adega Ervideira vale a pena ver o artigo que publicámos aquando da nossa visita.
No comments:
Post a Comment